课文&语法

1、 ~といおうか~といおうか

说明:在进行解释或者举例的时候,边思考边自己说出最合适的内容。常用于回避直接了当的表达意思。 类:“说是·······,或说是·······。” 注:有时候会用到“というか、というか”来表达。 比如:
①、彼女の存在は、砂漠のオアシスといおうか、嵐の夜の灯台といおうか、辛い毎日の中の大きな慰めだ。
②、あの店員、5万円の化粧水を勧めるなんて、庶民感覚を知らないと言おうか・・・・・・。
③、このお弁当、量が少ないというか、味が薄いというか、とにかく物足りないんだよ。
④、優しいと言おうかなんと言おうか、まあ、人がいいのが彼の取り柄ですね。

2、 ~のをいいことに

说明:用于表示对于”利用······的情况为己所用,做不好的事情“这种状况持有批评态度的时候。 来源于「N1をN2に」这个句式。 比如:
①、彼はお金持ちであるのをいいことに、毎日違う女の人と遊んでいる。
②、どうやらうちの猫、飼い主の留守をいいことにいたずらをしたらしく、部屋がめちゃくちゃだ。
③、彼は成績が良かったのを良いことに、僕に対して偉そうな態度をしてきた。
④、彼は私が黙っているのをいいことに、文句ばかり言う。

3、 にもほどがある

说明:用于表示强调某种情况太过了不好。类“·······也要有个度”。前面常接「冗談」。 类似表达:~するのにも限度がある、~しすぎだ。 比如:
①、両親が苦労して送ってくれたお金を遊びに使うなんて、親不孝にもほどがある。
②、中身を減らして、2割引と言って売るなんて、客をバカにするにもほどがある。
③、いい加減にしろよ。欲張るにもほどがある。
④、この世の中、いつも正直者がバカを見る。不公平にもほどがある。

4、 ならまだしも

说明:用于表示情况如果是这样的话还能说得过去,能接受,但···。“A的话倒还能接受,但是B就太不正常了”。通常B是比A程度更深,更过分的事情,此语法常会附带说话人的责备和不满。 比如:
①、自分で払うならまだしも、全部僕に払わせるのにまだ食べるつもり?
②、単なる冗談ならまだしも、ききの話にはいつも刺がある。
③、スニーカーならまだしも、サンダルやハイヒールで登山なんて無茶だ。
④、私だからまだしも、ほかの人なら殴りますよ。

5、 以前

说明:用于评价某事的时候,表示此为比···早的基础阶段。不是指时间概念。有时可以替换成「前」。 比如:
①、きちんと挨拶するのはビジネスマナー以前の常識だと思いますね。
②、A:二次元旅行って、どうやって予約するんだろう。
  B:予約の仕方以前に、お前、二次元があるかどうか知ってるのかよ。
③、A:これを買ったら、嫁さんが喜ぶかな。
  B:ちょっとまってよ。喜ぶかどうか前に、お前、本当に嫁がいるの?

6、 べくして

说明:用于表示根据当前情况来判断,这是理所当然的结果。类“从目前情况来看,可以知道结果当然是···”。通常以「VるべくしてVた」的形式出现。 比如:
①、この車は燃費も良く、洗練されたデザインで、売れるべくして売れたと言える。
②、ローマ帝国は滅ぶべして滅んだのだ。
③、70億の人間の中で、私たち2人はめぐり会うべくして巡り会ったのだと思います。

7、 AがAなだけに

说明:用于表示“事物在这种情况下很特殊,所以···”。一般都是指某种事物在现在处于某种特殊情况下,自然的有了后者的内容表达。 比如:
①、これは国宝級の仏像なのです。物が物なだけに、普通の運送業者には頼めません。
②、あの大地震の翌月、防災訓練が行われた。時が時だけに、いつもよりたくさんの参加者があった。
③、ここの料理は、素材が素材だけに味も格別だ。
④、事が事だけに今は、そちらを優先しよう。